Правила этикета в Финляндии

 

Правила этикета в Финляндии

Для достижения максимального взаимопонимания с финнами, а, следовательно, во избежание казусов и неожиданных неприятностей в процессе общения, необходимо соответствовать ряду основных правил местного этикета. Прежде всего, хотелось бы сказать несколько слов отдельно об отношениях к женщинам в этой стране. Для женщин считается вполне нормальным пойти в кафе или бар одной. На танцевальных вечерах им предоставляется право выбирать партнера наравне с мужчинами. В определенный день недели некоторые рестораны устраивают "ladies' night" - вечера, когда приглашают только женщины. Причем отказ мужчины в этом случае считается верхом неприличия.

Но в Финляндии считается вряд ли допустимым отпустить сальную шутку в сторону женщины, а тем более навязчиво приставать на улице. За это можно серьёзно пострадать, причём если не от самой дамы, то от полиции! При всём при этом, если нужно заговорить с незнакомым человеком, то проблем обычно не возникает. Все легко, дружелюбно и непринужденно. Хотя, следует заметить, что финны вообще народ неулыбчивый (даже еще менее улыбчивый, чем мы, русские), но это вовсе не свидетельствует о нежелании контактировать с окружающими! Может быть, это влияние сурового климата, может, чрезмерная склонность к обдумыванию каждого шага. Так уж сложилось. Видимо, надо научиться спокойно воспринимать их «угрюмость» так же, как, к примеру, и неизменную улыбчивость американцев.

Не бесполезно узнать, что финны в общении предпочитают избегать непосредственных обращений . «Послушайте» – это типичный приём для привлечения внимания. Обращение по имени не запрещается, но считается нежелательным. Вся тонкость заключается в том, что, если человек противоположного пола при обращении часто использует имя собеседника, не исключено, что это может быть воспринято как намёк на интимную близость. Может выйти недоразумение…

Использование глаголов в повелительном наклонении нужно постараться исключить даже при составлении кулинарного рецепта или рекомендации к какому-либо действию, т.к. это может быть расценено как приказ, то бишь неуважение. Согласно финским правилам хорошего тона, не следует говорить что-либо об отсутствующих в данный момент третьих лицах в какой бы то ни было форме. Финны не любят комплименты и могут даже, порой, воспринимать их как оскорбление. И вообще при общении у финнов не принято отзываться как-либо о собеседнике.

Финский этикет не допускает разговоров «о наболевшем». Говорят больше о «хорошем» или «нейтральном». Всячески приветствуется оптимизм и хорошее расположение духа собеседника. Поэтому финская дружба предполагает несколько большую дистанцию, нежели чем русская. Личные проблемы принято решать с врачом или социальным работником. Финны отнюдь не холоднее русских, только вот форма выражения чувств несколько отличается от нашей.

Просить совета – значит показать свою несамостоятельность. А вот давать советы другим, с финской точки зрения, есть вмешательство в чужую личную жизнь. Для сравнения, нам, русским, зачастую кажется, что все это признак уважения и доброжелательного отношения. Главный принцип личной жизни для финнов – неприкосновенность! Строжайше запрещается приносить вред птицам, разжигать костер на частной территории без позволения хозяев. Так же на частной территории без разрешения владельца запрещается собирать мох и сухие ветки, мусорить, водить автомобиль, нарушать покой жителей (к примеру, ловить рыбу слишком близко к жилым домам).

Удивительно отношение финнов к своему родному городу и друг к другу: поразительная чистота и порядок на улицах, взаимное уважение пешеходов и автолюбителей, которым в страшном сне присниться не может, чтобы вздумалось идти на красный свет. Отношение к животным и природе безумно трепетное: бродячие кошки и собаки – огромная редкость, сотни белок, преспокойно бегающих по улицам, не шарахающихся при появлении субъекта, шагающего «на двух лапах», павлины деловито вышагивающие в зоопарках без ограждений и надписей «Животных кормить с рук запрещается!», огромное количество цветников везде и всюду. Следует строго соблюдать надписи на административных табличках.

Безусловно, тонкостей в общении между представителями разных национальностей множество. Но все они будут менее ощутимыми при максимально чутком отношении друг к другу.

Финский менталитет

Финны – постоянные герои русских анекдотов, под воздействием которых в нашем сознании сформировался устойчивый стереотип эдакого неповоротливого, заторможенного в реакции саама. В то же время в еще недавнем прошлом всякий, бывавший в уравновешенном Питере или в еще более неспешном Таллинне, отмечал устрашающее количество приехавших «оттянуться» на выходные, достаточно агрессивно настроенных финнов. Кто же они в действительности? Бесшабашные, безудержные выпивохи или же степенные и неторопливые и до анекдотичности обыватели?

Прежде всего, хотелось бы отметить банальную истину – они примерно такие же как мы, россияне. И ждать с широко открытыми глазами при первом непосредственном общении с финном, что перед вами окажется очередной сумасшедший герой-пьяница из фильмов Аки Каурисмяки так же возмутительно глупо, как если бы они, финны, в свою очередь видели во всех нас Бориса-психа из фильма «Большой Куш» Гая Риччи. Тем не менее, люди, принадлежащие к одной и той же культуре, имеют массу сходств в манере поведения, характерных чертах.

Надежность финнов

Прежде всего, надо отметить, что сами финны своей наиболее типичной чертой надежность. Многие русские бизнесмены буквально восхищаются тем, что совершенно не важно, при каких обстоятельствах финн пообещал что-либо, было ли это закреплено письменно – в том, что каждый пункт договоренности будет выполнен, сомнений нет. Но это качество не имеет ничего общего с бесшабашными началами. Прежде чем принять то или иное решение финны тщательнейшим образом взвешивают все обстоятельства дела. Этим, скорее всего, и обусловлена их пресловутая медлительность, которая на практике оказывается тождественна осторожности. Поэтому медлительность и осторожность финнов не мешают им занимать лидирующие позиции в мире среди стран-инноваторов. К примеру, Финляндия находится на первом месте по количеству пользователей Интернета.

Финская немногословность

Финны так же знамениты своей немногословностью. Это отмечено даже на тематических форумах. Характерно то, что это не в последнюю очередь обусловлено местными правилами этикета. К примеру, для сравнения, у нас, у русских, при возникновении паузы в разговоре собеседники начинают чувствовать себя чаще всего неуютно, как бы «не в своей тарелке», начинается судорожный поиск «свежей» темы для разговора. В народе есть даже специальное присловье, употребляемое в момент такого неудобного молчания – дескать, «мент родился». У финнов же, напротив, паузы в разговоре – это признак уважения к собеседнику, мозг которого вы не хотите засорять бессмысленным потоком болтовни, а потому фильтруете поток своих мыслей преобразующихся в дальнейшем в речь. У «молчунов»-финнов на этот случай тоже есть поговорка – «ангел пролетел». Как говорится, почувствуйте разницу.

Ясность финской мысли

Если к полученному применить простейшее математическое преобразование, получится: надёжность + немногословность = ясность. Даже два простейших, на первый взгляд, слова «да» и «нет» могут быть причиной колоссального непонимания между русским и финном. Нам сложно понять «медлительного саама», который на предложение «выпить по чашечке кофе в среду, в 8.00» даст ответ только после 5-10 минутного молчаливого обдумывания. Финн же может безумно сконфузиться, если на какой-либо вопрос, требующий совершенно определенного точного ответа, вы ответите какой-нибудь пространной конструкцией (например, на вопрос «Вы читали «Фауста»? ответите «Да, не читал»). Одним словом, для достижения максимального взаимопонимания совершенно необходимо предельно проникнуться финской основательностью в речи.

Из этого вытекает еще одна характерная особенность финнов – склонность понимать любую фразу дословно. И если вы говорите, что у вас нет денег, имея в виду, что их у вас мало, ваш финский собеседник скорее всего воспримет это как будто бы у вас нет ни копейки. А когда он поймет, что деньги у вас таки есть, то он может подумать, что вы его намерено обманули.

Отдых по-фински

Говорят, в Финляндии кровать – самый любимый предмет мебели, а спальня - самое желанное место для расслабления и спокойного отдыха. После десяти вечера в маленьких городах вы едва ли встретите на улицах кого-нибудь. По большей части все в это время уже спят, ведь среднестатистический финн встает на работу в 6, а то и в 5 утра. Именно поэтому всяческий шум на улице после 10 вечера, мягко говоря, не приветствуется…

Целый ритуал финской жизни – это просмотр вечерних новостей. От мала до велика собираются у телевизоров в это время. Шутят даже, что финские семейные проблемы решаются во время рекламной паузы в новостях.

Как пьют финны

Что касается мифа о фантастической способности финнов литрами поглощать спиртное, то доля правды в этом есть. То ли суровый климат, то ли долгие годы сухого закона сделали свое дело – вусмерть пьяный финн на улице не редкость. А может быть дело в глубокой традиции. В старину у финнов был такой обычай: если парень в один день последовательно выпивал полведра водки (или что-то около того), убивал медведя, овладевал девушкой, то это было признаком того, что он стал-таки мужчиной. Говорят, был случай, когда парень выпил сколько требовалось… убил девушку… а потом его долго отговаривали от поисков медведя… Сами финны признают, что пьют много, но не часто и не всё подряд. Пропустить стопку-другую с друзьями – широко распространенный вид отдыха после утомительного рабочего дня.

В Финляндии культивируется своеобразная «террасная культура»: по окончании рабочего дня, в выходные большая часть населения высыпает на улицы, идет в свои любимые многотысячные кафе и пабы. Это основной вид досуга, который уступает, пожалуй, только спорту, который является предметом всеобщего «помешательства». Улицы полны людей, гоняющих на велосипедах, бегающих, носящихся на роликах, занимающихся спортивной ходьбой – по статистике это около 85%. По-видимому, этим и объясняется такое могучее телосложение финских мужчин и женщин. Увидеть миниатюрную женщину или небольшого мужчину – миссия почти невыполнимая.

Языковой барьер в Финляндии

Безусловно, одним из наиболее значимых препятствий на пути взаимопонимания финнов и русских является слишком большая языковая пропасть. По признанию многих наших соотечественников финский язык чрезвычайно трудно поддается изучению. « Не успеваешь прочесть в разговорнике всё слово, а уже не помнишь его начала». Шведский – второй официальный государственный язык. Все официальные тексты, афиши, объявления на двух языках. Спасение – английский, на котором говорят многие финны в Хельсинки и туристических центрах, в глубинке же проблема с речевыми коммуникациями будет стоять поострее.

Одним словом, хочется верить, что при обоюдном уважении, несмотря на всю непохожесть финнов и русских, ни культурные различия, ни языковые сложности не смогут помешать нашему взаимопониманию. Мир прекрасен своим разнообразием. А от разрушения сложившихся национальных стереотипов можно получить колоссальнейшее удовольствие.

Источники: www.finlandia.boom.ru, www.turku.ru





(812) 313-2142
ГлавнаяКарта сайтаОрганизаторFAQВакансии   
© R8 Corporation 2008 - 2018